Guranija, Mehmed Mejlija


 

 

Tarih uklesan na česmi koju je podigao sarajevski kadija Ahmed-efendija Jahjapašić

 

Bogu za ljubav, Jahjaefendić, prvak kadija
Podiže ovu vodu1 da bi napojio žedna.
U ime Boga, ta ugledna osoba, ovo dobročinstvo
učini
Taj sevap sinu za dušu pokloni.
Ovo dobro djelo, neka bude primljeno kod Boga
Da bude obradovana duša Mula Aziza.
Tarihu se oduzme jedan, tako reče Mejlija
"Mula-efendija učini da poteče voda života"



Godine, 1195. H. (1781)2




  1. Sarajevski kadija Ahmed-efendija Jahjapašić podigao je ovu česmu za dušu jednog od dvojice sinova - Mula Mehmeda Aziza, koji je umro mlad 1194. godine H. (1780-1). Česma je sagrađena od bijelog ljutog tesanca, kraj groblja na Alifakovcu. (Kadić); Ploča na kojoj je tekst kaside-tariha, uzidana je u češmu, a natpis je raspoređen u osam polja, ispisan lijepim nesh-dželi pismom! (Sejfudin Kemura: Sarajevske džamije... str. 125.)   nazad
  2. Preračunavanjem slovne vrijednosti tariha, kada se odbije jedan, kako pjesnik u tarihu naglašava, dobije se 1194. g. H. (1780-1)   nazad

 


Svako umnožavanje, obrada ili publiciranje na ovim stranama objavljenih djela najstrože je zabranjeno i mora mu prethoditi pismena suglasnost autora djela ili nosioca autorskih prava.

Ova strana je dio projekta Kitabhana.Net